Posté le : 13/05/2012 21:16
- Au fait un scoop pour toi : Mohammed Abdelwahab était gay !
- Mais qu'est-ce que tu racontes ?
- Mais si mais si, d'ailleurs, y a un autre scoop, il est pas le seul
- Comment ça pas le seul ?
- Ben que les autres artistes arabes masculins sont gay également
- Et qu'est ce qui te fait dire ça ?
- Ben, quand ils chantent, la plupart d'entre eux disent "Habibi" (traduction: "mon cheri", au masculin, et non pas "ma chérie")
- ...
J'ai été estomaqué par les affirmations d'un pote à moi ce matin qui m'apprenait que parmi nos artistes décédés et encore vivants il y avait et il y a une belle brochette de gay qui font l'apologie de leurs tendances sexuelles à travers des paroles très "explicites", toujours selon le mec.
Après y avoir réfléchi quelques instants, je lui ai répondu qu'en fait les chansons n'étaient pas forcément écrites pour un genre déterminé (c'est à dire un homme s'adressant à une femme et vice versa) et que le masculin employé ainsi désignait l'être cher sans distinction de son sexe.
Qu'en pensez vous ?
- Mais qu'est-ce que tu racontes ?
- Mais si mais si, d'ailleurs, y a un autre scoop, il est pas le seul
- Comment ça pas le seul ?
- Ben que les autres artistes arabes masculins sont gay également
- Et qu'est ce qui te fait dire ça ?
- Ben, quand ils chantent, la plupart d'entre eux disent "Habibi" (traduction: "mon cheri", au masculin, et non pas "ma chérie")
- ...
J'ai été estomaqué par les affirmations d'un pote à moi ce matin qui m'apprenait que parmi nos artistes décédés et encore vivants il y avait et il y a une belle brochette de gay qui font l'apologie de leurs tendances sexuelles à travers des paroles très "explicites", toujours selon le mec.
Après y avoir réfléchi quelques instants, je lui ai répondu qu'en fait les chansons n'étaient pas forcément écrites pour un genre déterminé (c'est à dire un homme s'adressant à une femme et vice versa) et que le masculin employé ainsi désignait l'être cher sans distinction de son sexe.
Qu'en pensez vous ?
_________________
Vous avez le droit de dire toutes les conneries que vous voulez...Tout ce que vous direz vous sera renvoyé à la figure
Vous avez le droit de dire toutes les conneries que vous voulez...Tout ce que vous direz vous sera renvoyé à la figure

Posté le : 13/05/2012 21:44
Citation :
J'en étais sur pour ce gars là .. t'a vu comment il chante ??

Hohoho
StrangerInTheNet a écrit :
- Au fait un scoop pour toi : Mohammed Abdelwahab était gay !
J'en étais sur pour ce gars là .. t'a vu comment il chante ??

Hohoho
Posté le : 13/05/2012 22:48
Citation :
moi aussi je me demandais la même chose quand j'étais petite, sauf que ça ne m'est pas venu à l'esprit cette idée d'homosexualité
je me disais que voilà comme ça la chanson pourra être chantée par un homme comme par une femme, si les paroles contenaient "habibti" y'aura pas moyen que la chanson soit chantée par une femme ..
Citation :
voilà une réponse convaincante
StrangerInTheNet a écrit :
- Ben, quand ils chantent, la plupart d'entre eux disent "Habibi" (traduction: "mon cheri", au masculin, et non pas "ma chérie")
moi aussi je me demandais la même chose quand j'étais petite, sauf que ça ne m'est pas venu à l'esprit cette idée d'homosexualité
je me disais que voilà comme ça la chanson pourra être chantée par un homme comme par une femme, si les paroles contenaient "habibti" y'aura pas moyen que la chanson soit chantée par une femme ..Citation :
Après y avoir réfléchi quelques instants, je lui ai répondu qu'en fait les chansons n'étaient pas forcément écrites pour un genre déterminé (c'est à dire un homme s'adressant à une femme et vice versa) et que le masculin employé ainsi désignait l'être cher sans distinction de son sexe.
Qu'en pensez vous ?
voilà une réponse convaincante
Posté le : 14/05/2012 0:56
Parce que tout simplement, les orientaux disent "Habibi" aussi bien pour l'homme que pour la femme. C'est comme dire "Très cher et tendre"..
Vous pouvez le remarquer chez les libanais: "Léh Habibé, té2borné... "
Et parce que justement, en arabe classique, les noms communs peuvent être, et masculins et féminins. Si ca vous parait bizarre ce que je dis, vous pouvez faire des recherches, et vous verrez
Exemple, on peut dire soit:
Innaha Baboune. (Ce qui n'est pas très répondu)
Ou,
Innahou Baboune.
Vous pouvez le remarquer chez les libanais: "Léh Habibé, té2borné... "

Et parce que justement, en arabe classique, les noms communs peuvent être, et masculins et féminins. Si ca vous parait bizarre ce que je dis, vous pouvez faire des recherches, et vous verrez

Exemple, on peut dire soit:
Innaha Baboune. (Ce qui n'est pas très répondu)
Ou,
Innahou Baboune.
Posté le : 14/05/2012 1:48
Comme toi Strangy quand tu écris :"le masculin employé ainsi désignait (et désigne toujours) l'être cher sans distinction de son sexe."
Ils ne peuvent pas être tous "homo" tout de même
par contre lui ci-dessous même s'ils chante pour la lumière de ses yeux, roubama wa roubama wa roubama
Ils ne peuvent pas être tous "homo" tout de même
par contre lui ci-dessous même s'ils chante pour la lumière de ses yeux, roubama wa roubama wa roubama
Posté le : 14/05/2012 2:00
Quand j'étais enfant je me posais également la question, et la réponse que j'avais trouvée (toute seule bien sûr) c'était: Son amour pour l’héroïne devait rester caché (par pudeur ou par peur des moqueries allez savoir) donc pour ne pas que les gens comprennent qu'il a une "habiba", il l'appelait habibi. ça les induirait en erreur et ils penserait qu'il aime beaucoup un de ses potes... Indice complémentaire de ma théorie: il ne prononçait jamais le nom de la fameuse chérie!!
Comme quoi ça me choquait même pas qu'un mec puisse appeler son pote chéri; mes parents m'avaient pas encore expliqué la possibilité d'une relation amoureuse entre deux personnes du même sexe je pense...
Comme quoi ça me choquait même pas qu'un mec puisse appeler son pote chéri; mes parents m'avaient pas encore expliqué la possibilité d'une relation amoureuse entre deux personnes du même sexe je pense...
Posté le : 14/05/2012 12:55
Comme l'a signalé Yuki, ils disent Habibi même pour les femmes. Sinon je me posais aussi la question, pourquoi ils disaient pas Hbiba
_________________
Le monde doit être dirigé sous la douche.
Le monde doit être dirigé sous la douche.
